2009年10月21日星期三

茄子

中文:茄子,矮瓜(广东),原来还有地方叫‘六蔬’
马来文:Terung
英文:eggplant, aubergine, or brinjal

我认得它的英文名时叫brinjal.
中间那个是法语,我没有听过。
是很后来才听过 eggplant 原来也是茄子。

不过,同事说eggplant 是圆形的茄子,brinjal是长形的茄子。
宇仔的闪卡上,圆圆短短的茄子印着eggplant.
刚才看完电单车世界冠军就到Kinokuniya 看看。
有两本童书都在eggplant 那面印上长形的茄子。
刚才Wiki那里看到都可以用。
我乱了。。。

2 条评论:

UC 说...

你的朋友错了。在北美长的圆的都称为eggplant。是不同区域的差别吧,像羊角豆,中国人称之为秋葵,我们叫ladies fingers,北美称之为okra,都是指一样的植物……

隐形的猫 说...

UC,

欢迎.
谢谢你的解释.我也转告我的同事了.

Site Meter